Messages système

Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.

Filtrer
Filtrer par état de modification :    
Première page
Dernière page
Nom Message par défaut
Message actuel
september-gen (discussion) (Traduire) septembre
servertime (discussion) (Traduire) Heure du serveur :
session_fail_preview (discussion) (Traduire) Désolé, nous ne pouvons enregistrer votre modification à cause d’une perte d’informations concernant votre session. Vous avez peut-être été déconnecté. <strong>Veuillez vérifier que vous êtes toujours connecté et réessayer.</strong> Si cela échoue de nouveau, essayez en vous [[Special:UserLogout|déconnectant]], puis en vous reconnectant, et vérifiez que votre navigateur accepte les cookies de ce site.
session_fail_preview_html (discussion) (Traduire) Désolé, nous ne pouvons enregistrer votre modification à cause d’une perte d’informations concernant votre session. <em>Parce que {{SITENAME}} a activé le HTML brut, la prévisualisation est masquée afin de prévenir les attaques par JavaScript.</em> <strong>Si la tentative de modification est légitime, veuillez réessayer.</strong> Si cela échoue de nouveau, [[Special:UserLogout|déconnectez-vous]], puis reconnectez-vous, et vérifiez que votre navigateur accepte les cookies de ce site.
sessionfailure (discussion) (Traduire) Votre session de connexion semble avoir des problèmes ; cette action a été annulée en prévention d'un piratage de session. Veuillez cliquer sur « Précédent », rechargez la page d'où vous venez, puis réessayez.
sessionfailure-title (discussion) (Traduire) Erreur de session
sessionmanager-tie (discussion) (Traduire) Impossible de combiner des types multiples de demandes d’authentification : $1.
sessionprovider-generic (discussion) (Traduire) sessions $1
sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider (discussion) (Traduire) sessions basées sur les cookies
sessionprovider-nocookies (discussion) (Traduire) Il est possible que les cookies soient désactivés. Assurez-vous que vous avez activé les cookies et recommencez.
shared-repo (discussion) (Traduire) un dépôt partagé
shared-repo-from (discussion) (Traduire) de : $1
shared-repo-name-wikimediacommons (discussion) (Traduire) Wikimédia Commons
shareddescriptionfollows (discussion) (Traduire) -
sharedupload (discussion) (Traduire) Ce fichier provient de : $1. Il peut être utilisé par d'autres projets.
sharedupload-desc-create (discussion) (Traduire) Ce fichier provient de : $1. Il peut être utilisé par d'autres projets. Vous voulez peut-être modifier la description sur sa [$2 page de description].
sharedupload-desc-edit (discussion) (Traduire) Ce fichier provient de : $1. Il peut être utilisé par d'autres projets. Vous voulez peut-être modifier la description sur sa [$2 page de description].
sharedupload-desc-here (discussion) (Traduire) Ce fichier provient de $1. Il peut être utilisé par d'autres projets. Sa description sur sa [$2 page de description] est affichée ci-dessous.
sharedupload-desc-there (discussion) (Traduire) Ce fichier provient de : $1. Il peut être utilisé par d'autres projets. Veuillez consulter [$2 sa page de description] pour plus d'informations.
shortpages (discussion) (Traduire) Pages courtes
shortpages-summary (discussion) (Traduire)  
show (discussion) (Traduire) Afficher
show-big-image (discussion) (Traduire) Fichier d'origine
show-big-image-other (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$2|Autre résolution|Autres résolutions}} : $1.
show-big-image-preview (discussion) (Traduire) Taille de cet aperçu : $1.
show-big-image-preview-differ (discussion) (Traduire) Taille de cet aperçu $3 de ce fichier $2 : $1.
show-big-image-size (discussion) (Traduire) $1 × $2 pixels
showdiff (discussion) (Traduire) Voir les modifications
showhideselectedlogentries (discussion) (Traduire) Afficher/masquer les entrées de journal sélectionnées
showhideselectedversions (discussion) (Traduire) Afficher/masquer les versions sélectionnées
showingresults (discussion) (Traduire) Affichage de <b>$1</b> résultat{{PLURAL:$1||s}} à partir du n°<b>$2</b>.
showingresultsinrange (discussion) (Traduire) Afficher ci-dessous jusqu’à {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> résultat|<strong>$1</strong> résultats}} dans la série #<strong>$2</strong> à #<strong>$3</strong>.
shown-title (discussion) (Traduire) Afficher $1 résultat{{PLURAL:$1||s}} par page
showpreview (discussion) (Traduire) Prévisualiser
showtoc (discussion) (Traduire) afficher
sidebar (discussion) (Traduire) * navigation ** mainpage|mainpage-description ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES
* Topo ** mainpage|mainpage-description ** Catégorie:Topo|Le Topo ** Catégorie:France|La France ** Catégorie:Pays|Tous les Pays ** Topo_Paralpinisme:Avertissements_généraux|Avertissements * La Roulette ** Spécial:RandomInCategory/Static-line|Static-line ** Spécial:RandomInCategory/Sans_Glisseur|Sans Glisseur ** Spécial:RandomInCategory/Lisse|Lisse ** Spécial:RandomInCategory/Track_Pantz|Track'Fut ** Spécial:RandomInCategory/Track_Pantz_Monopièce|Gros Track'Fut ** Spécial:RandomInCategory/Wingsuit|Ailes * Édition ** recentchanges-url|recentchanges ** Category:Aide|Aide * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES
sig-text (discussion) (Traduire) --$1
sig_tip (discussion) (Traduire) Votre signature avec la date
signature (discussion) (Traduire) [[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discussion]])
signature-anon (discussion) (Traduire) [[{{#special:Contributions}}/$1|$2]]
signupend (discussion) (Traduire)  
signupend-https (discussion) (Traduire)  
signupstart (discussion) (Traduire)  
simpleantispam-label (discussion) (Traduire) Vérification anti-spam. Ne <strong>rien</strong> inscrire ici !
site-atom-feed (discussion) (Traduire) Flux Atom de $1
site-rss-feed (discussion) (Traduire) Flux RSS de $1
sitecsspreview (discussion) (Traduire) <strong>Rappelez-vous que vous ne faites que prévisualiser cette feuille de style. Elle n’a pas encore été enregistrée !</strong>
sitejspreview (discussion) (Traduire) <strong>Rappelez-vous que vous ne faites que prévisualiser ce code JavaScript. Il n’a pas encore été enregistré !</strong>
sitenotice (discussion) (Traduire) -
sitesubtitle (discussion) (Traduire)  
Première page
Dernière page