Information pour les sauts à Mürren (Lauterbrunnen)
PIAF Jump - Forum Français de BASE Jump Forum francophone de PIAF Jump - French BASE Jump board
24 Novembre 2024, 02:06:18 *
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session
Nouvelles: Ici vous n'êtes pas sur la French BASE Association !
On ne fait la promotion de rien, on ne vend rien, on n'est pas non plus une association mais tout le monde est le bienvenu ...
Les inscriptions sont temporairement bloquées, si vous voulez ouvrir un compte écrivez moi : forum@base-jump.org
 
   Accueil   Aide Rechercher Identifiez-vous Inscrivez-vous  
Pages: [1]   Bas de page
  Imprimer  
Auteur Fil de discussion: Information pour les sauts à Mürren (Lauterbrunnen)  (Lu 2111 fois)
0 Membres et 3 Invités sur ce fil de discussion.
martin
PIAF jumper
Glisseur bas
*
Hors ligne Hors ligne

Messages: 48

Importe depuis la FBA


« le: 11 Mars 2009, 21:50:24 »



Ci-dessous une information venant de la Swiss Base association quant à la règle à respecter en 2009 pour les sauts dans le secteur Mürren / Stechelberg  (Ultimate etc..) dans la vallée de Lauterbrunnen.

Désolé, mais c'est en Anglais!
(Quelqu'un traduit pour le mettre dans les nouvelles? Jean- Mi?)

BASE Mürren / Stechelberg

Due to some dangerous situations in the limited airspace in Mürren / Stechelberg we had to find a solution acceptable to both, paragliders and BASE – jumpers. Jumping can continue under following agreement:

- No BASE jumping before 4.00 PM / 16.00 H

Most of the tandem and student activity is over before 4 pm, but there will be still paragliders around. Jump with open eyes! Jumping will be concentrated, so make sure to communicate with groundcrew / other exitpoints. Specially if you plan to fly along the wall.

- Do not use the paraglider landing area

They don’t want us there because we may scare pilots in the final approach. There is no specific landing area at the moment, we will inform later when we found a good solution. Until then find some short grass not to close to the paraglider landing area.

- Do not fly across / open above the paraglider landing area

- Never be close to a paraglider in freefall


Please respect this agreement, otherwise we could lose these exitpoints.

These are advanced jumps and not suitable for everyone. Be prepared.

Nose ,Yello and La Mousse are not affected by this.

Thank You

Swiss BASE Association
Journalisée
Marc
Invité
« Répondre #1 le: 11 Mars 2009, 21:50:23 »

BASE Mürren / Stechelberg
En raison de situations dangereuses dans la zone d’évolution de Mürren / Stechelberg, nous avons du trouver une solution acceptable pour chacun, parapentes et BASE jumpers. Les sauts peuvent continuer en respectant les conditions suivantes :

- Pas de sauts avant 4.00 PM / 16.00 H

La plupart des activités tandem et élèves est terminée avant 16.OO h, mais certains parapentes volent encore à cette heure-là. Volez avec des yeux derrière la tête ! Les sauts seront concentrés dans ce créneau horaire, alors assurez une bonne communication avec le sol, et les autres exits ; Particulièrement si vous avez l’intention de voler le long de la falaise.

- Ne pas se poser sur l’aire des parapentistes.

Ils ne veulent pas de nous sur cette zone car nous risquons de gêner des pilotes en approche finale.
Il n’y a pas de zone de posée déterminée pour l’instant, mais nous vous informerons lorsque nous aurons une solution convenable. D’ici là, choisissez une zone avec de l’herbe rase, pas trop prés du posé des parapentistes.

- Ne pas survoler ni ouvrir à la verticale de l’aire des parapentistes.

- Ne jamais chuter à proximité d’un parapentiste.

Merci de respecter ces consignes, car sinon ces sauts pourraient être interdits.
Ce sont des sauts pour confirmés, qui ne conviennent pas à tout le monde. Soyez-y préparés.
Nose ,Yello et La Mousse ne sont pas affectés par ces consignes.
Merci.
Swiss BASE Association
Journalisée
Pages: [1]   Haut de page
  Imprimer  
 
Aller à:  

Propulsé par MySQL Propulsé par PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines XHTML 1.0 Transitionnel valide ! CSS valide !